-
1 SFC
1) Компьютерная техника: System File Check2) Военный термин: sergeant, first class, sight fire control, special forces company, specific fuel consumption3) Техника: star field camera5) Ветеринария: Society for Cryobiology6) Грубое выражение: So Fucking Cool, Soft Fucking Core, Sucker Free City7) Сокращение: Soldier Fighting Cover, Space Flight Center, Standard Field Computer, surface, shop floor control8) Иммунология: spot-forming cell9) Банковское дело: Securities and Futures Commission10) Транспорт: Simple Fuel Computer11) Пищевая промышленность: (solid fat content) содержание твёрдых жиров12) Энергетика: СПЧ (для обеспечения переходного процесса при запуске генератора), static frequency converter, статический преобразователь частоты, тиристорное пусковое устройство генератора13) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Speed frequency control, муфта обсадной трубы регулируемой плавучести (SFC)14) Программирование: последовательные функциональные схемы, последовательные функциональные диаграммы, Sequential Function Charts (стандартный язык программирования IEC 61131-3, см. также Robert W. Lewis; Karl-Heinz John; Bonfatti F.)15) Океанография: Space Forecast Center16) Химическое оружие: Sequential function chart, supercritical fluid chromatography17) Макаров: сверхкритическая флюидная хроматография18) Электротехника: service full capability, static frequency changer19) Фантастика Star Fleet Command20) ООН: Shot For Cowardice21) Общественная организация: Stand For Children22) Чат: Smiley Face Club23) Программное обеспечение: System File Checker -
2 sfc
1) Компьютерная техника: System File Check2) Военный термин: sergeant, first class, sight fire control, special forces company, specific fuel consumption3) Техника: star field camera5) Ветеринария: Society for Cryobiology6) Грубое выражение: So Fucking Cool, Soft Fucking Core, Sucker Free City7) Сокращение: Soldier Fighting Cover, Space Flight Center, Standard Field Computer, surface, shop floor control8) Иммунология: spot-forming cell9) Банковское дело: Securities and Futures Commission10) Транспорт: Simple Fuel Computer11) Пищевая промышленность: (solid fat content) содержание твёрдых жиров12) Энергетика: СПЧ (для обеспечения переходного процесса при запуске генератора), static frequency converter, статический преобразователь частоты, тиристорное пусковое устройство генератора13) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Speed frequency control, муфта обсадной трубы регулируемой плавучести (SFC)14) Программирование: последовательные функциональные схемы, последовательные функциональные диаграммы, Sequential Function Charts (стандартный язык программирования IEC 61131-3, см. также Robert W. Lewis; Karl-Heinz John; Bonfatti F.)15) Океанография: Space Forecast Center16) Химическое оружие: Sequential function chart, supercritical fluid chromatography17) Макаров: сверхкритическая флюидная хроматография18) Электротехника: service full capability, static frequency changer19) Фантастика Star Fleet Command20) ООН: Shot For Cowardice21) Общественная организация: Stand For Children22) Чат: Smiley Face Club23) Программное обеспечение: System File Checker -
3 shoot
1. I1) don't shoot! не стреляйте!; hands up or I'll shoot! руки вверх, стрелять буду!2) the trees (the buds, rose bushes, etc.) are shooting деревья и т.д. распускаются, corns are shooting кукуруза дала ростки /всходит/; а tooth shoots зуб прорезается3) I want to hear your complaint so go ahead and shoot sl. хочу узнать, чем ты недоволен, выкладывай!2. II1) shoot in some manner shoot well (accurately, skillfully, wildly, blindly, etc.) стрелять хорошо и т.д.; this gun shoots straight ружье бьет без промаха2) shoot in some direction shoot forward (up, by, etc.) вырываться вперед и т.д.; the car shot ahead ant) was soon out of sight машина рванулась вперед и вскоре скрылась из виду; the bobsleigh shot down like an arrow сани летели вниз стрелой3. III1) shoot smb. shoot game (sparrows, a partridge, etc.) охотиться на дичь и т.д.; shoot a man (a sentry, an assailant, a deserter, etc.) застрелить человека и т.д.; he shot himself он застрелился2) shoot smth. shoot a gun (a rifle, a bow, etc.) стрелять из ружья и т.д.; shoot a bullet (a shell, an arrow, etc.) выпускать пулю и т.д.; shoot a ball забить мяч; shoot a match участвовать в стрелковых соревнованиях3) shoot smth. shoot a bolt задвинуть засов; shoot a glance /а look/ а) бросить быстрый взгляд; б) метнуть взгляд; shoot a rapid пройти порог4) shoot smth. shoot scenes (a film, a farm, etc.) снимать виды и т.д.4. IV1) shoot smb. in some manner shoot smb. to death застрелить /выстрелом убить/ кого-л.2) shoot smth. in some direction shoot a boat (a car, etc.) ahead стремительно направить лодку и т.д. вперед5. Vshoot smb. smth. shoot smb. a glance бросить на кого-л. быстрый взгляд6. VI|| shoot smb. dead убить кого-л. [насмерть]; I shot the beast dead in two bullets я убил зверя со второго выстрела7. XI1) be shot the three prisoners were shot все трое заключенных были расстреляны; be shot at some time be shot at sunrise быть расстрелянным на рассвете; be shot by smb. be shot by the police (by a firing squad, etc.) быть расстрелянным полицией и т.д.; he was shot by a robber его застрелил грабитель; be shot with smth. he was shot with a pistol его застрелили из револьвера; be shot in /through/ smth. he was shot through the head (through the heart, in the chest, in the arm, through the leg, etc.) пуля попала ему в голову и т.д.; be shot for smth. be shot for desertion (for cowardice, etc.) быть расстрелянным за дезертирство и т.д.; be shot for smb. he was shot for a spy его расстреляли как шпиона || be shot dead быть убитым; the poor fellow had been shot dead беднягу застрелили [наповал]2) be shot with smth. silk shot with gold шелк с золотой ниткой; her dress is shot with threads of gold and silver ее платье переливается золотом и серебром; eyes shot with blood глаза, налитые кровью; покрасневшие глаза; the sky shot with black небо в черных тучах; his black hair was a little shot with grey в его черных волосах появились серебряные нити, его черные волосы были тронуты сединой3) be shot over (out, etc.) smth. the horse fell and he was shot over its head лошадь упала, и он перелетел через ее голову; as the car hit the tree the passengers were shot out в тот момент, когда машина врезалась в дерево, пассажиров выбросило из нее8. XIIIshoot to do smth. shoot to kill стрелять наверняка; the police did not shoot to kill полиция стреляла, стараясь никого не убить9. XVI1) shoot at smb., smth. shoot at a running man (at the prisoners, at a target /mark/, etc.) стрелять в бегущего человека и т.д.; who are they shooting at? в кого они стреляют?; shoot with smth. shoot with a rifle стрелять из ружья; shoot from smth. shoot from an ambush (from a window, etc.) стрелять из засады и т.д.; shoot through smth. shoot through a window стрелять /вести огонь/ из окна || shoot on sight стрелять без предупреждения; shoot wide of smth. бить мимо [цели], промахнуться2) shoot across (through, along, out of, down, etc.) smth. the meteor shot across the sky метеор пролетел /промелькнул/ по небу; flashes of lightning shot across the sky молнии прочерчивали /прорезали/ небо; а beam of light shot through the darkness сноп света прорезал темноту; an idea shot across his mind в голове у него мелькнула мысль; shoot along the ground промчаться по земле; shoot through a tunnel промчаться по тоннелю; shoot into space (into the sky, etc.) взмывать в небо и т.д.; the train shot into the crowded station поезд подкатил /подъехал/ к запруженной людьми станции; shoot out of a side street (out of a tunnel, etc.) выскочить /вынырнуть/ из переулка и т.д.; the flames were shooting out of the window (out of the roof, etc.) пламя вырывалось из окон и т.д.; shoot past smb. промчаться мимо кого-л.; shoot down a slope (up a hill, etc.) промчаться вниз по склону и т.д.; sharp pains are shooting up and down my leg у меня острая дергающая боль в ноге || shoot ahead of smb. опередить кого-л., вырваться вперед3) shoot into smth. peaks (mountains, trees, etc.) shoot into the sky /into the blue/ вершины и т.д. вздымаются к небу /высятся в небе/10. XXI11) shoot smth. from smth. shoot an arrow from a bow (a bullet from a rifle, etc.) выпустить /пустить/ стрелу из лука и т.д.; shoot a stone from a sling метнуть камень из пращи; стрелять камнем из рогатки; shoot smth. in (to) smth. shoot an arrow into the air пустить стрелу в воздух; shoot smb. in (through) smth. shoot smb. in the chest (in /through/ the leg, in the arm, through the head, etc.) выстрелить /попасть/ кому-л. в грудь и т.д.; shoot oneself through the head (in the mouth, etc.) застрелиться, пустив себе пулю в голову и т.д.; shoot smb. with smth. shoot smb. with a revolver стрелять в кого-л. /застрелить кого-л./ из револьвера2) shoot smth. into (across, etc.) smth. shoot lava and steam high into the air выбрасывать лаву и дым в небо; shoot coal into the cellar ссыпать уголь в подвал; we shot the dirty cups into the cupboard мы затолкали грязные чашки в шкаф; shoot the bolt in a lock задвинуть засов; shoot the ball between the posts забить мяч между столбов; shoot a long ray across the harbour (the spotlight on the doorway, etc.) осветить (прорезать) лучом всю гавань и т.д.; shoot smth. at smb. shoot angry glances at smb. (a look of hatred at me, etc.) метать сердитые взгляды на кого-л. и т.д.: shoot a smile at smb. улыбнуться кому-л.; shoot questions at smb. засыпать /забрасывать/ кого-л. вопросами3) shoot smth. in smth. shoot a rapid in a canoe (Niagara Falls in a barrel, the falls in a boat, etc.) пройти порог на байдарке и т.д. -
4 have one's back to the wall
(have one's back to the wall (тж. with one's back to the wall))быть припёртым к стенке, находиться в отчаянном положенииJust imagine the position of a general commanding an army of men with their backs to the wall, and daring to tell them in the supreme hour of battle that their defeat was inevitable! What would happen to him? He would be shot at dawn for treachery and cowardice... (H. Pollitt, ‘Selected Articles and Speeches’, ‘What Margate Means’) — Представьте себе положение генерала, командующего армией солдат, зажатых в кольцо наступающим врагом, который осмелился бы в критический момент сражения заявить солдатам, что их поражение неизбежно! Что произойдет с ним после этого? Он будет расстрелян за измену и трусость...
Large English-Russian phrasebook > have one's back to the wall
См. также в других словарях:
Shot at Dawn Memorial — The Shot at Dawn Memorial is a British Monument located at the National Memorial Arboretum near Alrewas, in Staffordshire, England in memory of the 306 British and Commonwealth soldiers executed for cowardice and desertion during World War I.The… … Wikipedia
Cowardice — Coward redirects here. For other meanings including as a surname, see Coward (disambiguation). Cowardice is the perceived failure to demonstrate sufficient mental robustness and courage in the face of a challenge. Under many military codes of… … Wikipedia
cowardice — noun ADJECTIVE ▪ moral, political ▪ It is an act of moral cowardice for a society to neglect its poor. VERB + COWARDICE ▪ show ▪ accuse sb of … Collocations dictionary
Feather shot — Feather Feath er (f[e^][th] [ e]r), n. [OE. fether, AS. fe[eth]er; akin to D. veder, OHG. fedara, G. feder, Icel. fj[ o][eth]r, Sw. fj[ a]der, Dan. fj[ae]der, Gr. ptero n wing, feather, pe tesqai to fly, Skr. pattra wing, feather, pat to fly, and … The Collaborative International Dictionary of English
Feathered shot — Feather Feath er (f[e^][th] [ e]r), n. [OE. fether, AS. fe[eth]er; akin to D. veder, OHG. fedara, G. feder, Icel. fj[ o][eth]r, Sw. fj[ a]der, Dan. fj[ae]der, Gr. ptero n wing, feather, pe tesqai to fly, Skr. pattra wing, feather, pat to fly, and … The Collaborative International Dictionary of English
Execution by firing squad — Firing squad and shot at dawn redirect here. For other uses, see Firing squad (disambiguation). For the UK memorial, see Shot at Dawn Memorial. Part of a series on Capital punishment … Wikipedia
Joseph Stones — Lance Sergeant Joseph William Stones (born 1892, died January 18, 1917) was a British soldier during the First World War who was executed for cowardice. He later became the first Briton so executed to have his name added to a war memorial.Stones… … Wikipedia
Harry Farr — Private Harry Farr (died 16 October 1916) was a British soldier who was executed during World War I for cowardice aged 25. He came from Kensington in London and was in the 1st Battalion, the West Yorkshire Regiment.BackgroundFarr joined the… … Wikipedia
Douglas Haig, 1st Earl Haig — Douglas Haig redirects here. See also Douglas Haig (disambiguation). The Earl Haig Earl Haig Nickname … Wikipedia
The Secret Battle — Infobox Book | name = The Secret Battle title orig = translator = image caption = author = A. P. Herbert illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = War novel publisher = Methuen pub date = 1919… … Wikipedia
Joseph Stalin — Stalin redirects here. For other uses, see Stalin (disambiguation). Joseph Stalin Russian: Иосиф Виссарионович Сталин Georgian: იოსებ ბესარიონის ძე სტალინი … Wikipedia